Skip to main content

The J. Tilman Williams, Oazo de Esperanto, and Esperanto Club of Los Angeles Collection

 Collection
Identifier: SPC-2018-044

Scope and Contents

The J. Tilman Williams, Oazo de Esperanto, and Esperanto Club of Los Angeles Collection (1900-June 2019, bulk 1927-1960) documents the Esperanto language, as well as localized and personalized views of members within the community living in Los Angeles and throughout the world. It consists of 25.75 linear feet of letters, photographs, posters, publications, yearbooks, instructional material, directories, realia, ephemera, and other material related to the constructed language, Esperanto and the Esperanto speaking community. The collection is comprised of mostly material donated to the Esperanto Club of Los Angeles, later the Esperanto Association of Los Angeles, and includes material from Joseph Scherer, William West Glenny, Charles Chomette, Brian Neil Burg, and other Esperantists who contributed to the Esperanto movement in the United States. A large portion of the personal material are letters that discuss the Esperanto movement, answer Esperanto related questions, and talk about the family and everyday life of members of the community. Charles Chomette had regular pen-pals from Japan, Poland, and China who would send letters and photographs of their family and Esperanto clubs.



The personal material also includes ephemera from Joseph Scherer. Scherer was a world traveler, lecturer, and worked in Hollywood during the 1930s and 1940s on movies that used Esperanto. Within the collection, there are large posters from his world lectures, photographs from his travels, and documents and letters discussing his lectures. There are also photographs and documents from different Hollywood films he worked on such as,Idiot's Delight and Road to Singapore.



Besides the personal material, the collection includes periodicals, publications, and instructional material. The periodicals and publications are dedicated to the Esperanto community throughout the United States, China, Korea, and other countries. The publications include American Esperantists, Esperanto Oficiala Organo de Universala Esperanto, Usona Esperantisto, La Revuo Internacia Monata Literatura Gazeto, Vocoj el Oriento, and Heroldo de Esperanto. The instructional material includes dictionaries, grammar books, and instructional books and documents for adults and children on how to speak Esperanto. This material is in a variety of different languages, including French, Spanish, Polish, Hungarian, and English so that Esperanto could be learned regardless of what the user’s native language.



Separated from the archival collection are over 400 works of literature in Esperanto, including novels, short-story collections, translations of literary works from other languages into Esperanto, poetry books, and various other works in Esperanto, both fiction and non-fiction.



Topics related to this collection include the Esperanto community, the Esperanto community in Los Angeles, studies and teaching, Esperantists, and Esperanto organizations.

Dates

  • 1900-June 2019
  • Majority of material found within 1927-1960

Creator

Language of Materials

The collection is predominantly in Esperanto and English. Material in other languages is indicated at the file level.

Conditions Governing Access

There are no access restrictions on this collection.

Conditions Governing Use

All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Director of Archives and Special Collections. Permission for publication is given on behalf of Special Collections as the owner of the physical materials and not intended to include or imply permission of the copyright holder, which must also be obtained.

Esperanto History

Esperanto is a constructed language that was created by L.L. (Ludwig Lazar) Zamenhof in the late 1800s. Zamenhof was born in 1859 to a Jewish family and was the oldest out of four brothers and three sisters. His family lived in Bialystok, a city in Poland that had a history of being part of Prussian and Russian territory. Several different communities resided within Bialystok, including Jewish, German, Russian, and Polish, which created a linguistic and cultural divide. This divide was one of Zamenhof's influences in the construction of the universal language, Esperanto.

Zamenhof had his first banquet to initiate the new language in 1878, though his first book titled, Unua Libro (First Book) was not published until 1887. The Unua Libro was written in Russian, Polish, German, and French and mainly discussed the language and the idea behind it. The second book titled, Dua Libro was released a year later in Esperanto. The first and second book, along with Zamenhof's promotion increased the awareness of the language. In 1888 small Esperanto groups began to form.

In the 1900s Esperanto became more widespread internationally with international congresses being held in Barcelona in 1909 and Antwerp in 1911. Several organizations, like the Universal Esperanto Association, began to form and create periodicals and world offices to promote Esperanto. The language continued to flourish until the start of World War One, where priorities shifted away from the promotion of the language.

After World War One, Esperanto had a resurgence. Esperanto was proposed to the League of Nations for use as the language for international relations. Although the proposal was accepted by most, it was not passed due to one vote. It was later recommended that all members of the League of Nations include Esperanto in educational material. This promotion of the language did not last long because some countries banned or discouraged the use of the language during World War Two and the Cold War.

Although Esperanto faced many challenges, it continues as a language spoken today by approximately two million people. Congresses and meetups occur in different countries to promote the use of Esperanto and to connect people with interests in Esperanto.

Esperanto Club of Los Angeles history and Member Information

Some of the material within the collection is from members of the Esperanto Club of Los Angeles which was later known as the Esperanto Association of Los Angeles. The club was founded by Joseph Scherer, William Braff, and Mr. Branson in 1927. The meetings were initially held at the Central Public Library but moved to the Boos Brothers Cafeteria and private homes so they could sing and play music. In the early 1930s, the club grew and included Charles Chomette, Donald Evans Parrish, John F. Clewe and their families. Later members of the club included William West Glenny, Brian Neil Burg, and J. Tilman Williams.

Esperanto Club of Los Angeles Members

Joseph R. Scherer (1901-1967)



Joseph R. Scherer (1901-1967) was born in Switzerland and later moved to the United States. He toured the world giving lectures on Esperanto and customs about other countries. Scherer also briefly worked in Hollywood consulting for movies that used Esperanto.

Charles Chomette



Charles Chomette came to the United States from France in 1919. He met his wife Germaine in 1928 and had two daughters Lilio and Dianto, who like their mother and father spoke Esperanto. Chomette was active in the Esperanto community and was apart of the Esperanto Club of Los Angeles in the 1930s. He died in April 1969.

William West Glenny



William West Glenny was a member in the 1940s or 1950s and was later president of the Esperanto Club of Los Angeles. He worked professionally as a patent attorney and was an advocate for Esperanto.

Brian Neil Burg

[Biography written by Brian Neil Burg in 2019.]



I was born and raised in Los Angeles, California, and I have lived in Fullerton since 1978; got my B.A. in Psychology at the University of Southern California (1970); my J.D. degree from Western State University College of Law (1983); and obtained a California Secondary Teaching Credential in Mathematics through California State University Fullerton (2003). I have worn several career hats: software engineer (1974-1985); attorney-at-law (1984-2019—officially retired in January—with concentrations in family law, estate planning, and immigration in the early years, and doing exclusively estate planning for the last decade or so); part-time middle and high school math teacher (2003-2008); part-time adjunct faculty for the North Orange County Community College District (2005-current), working with the elderly and infirm, where I basically teach a memory-stimulating class interspersed with live entertainment from me, as I sing songs mostly from the first half of the 20th century. I am also a poet and… an incorrigible punster.



I was introduced to Esperanto in the 10th grade while taking French, as described above, and the basic idea resonated well with my personality and world view. However, I couldn't interest any of my high-school or university friends in learning it with me, so I was pretty much a dilettante through the next five years. I graduated USC in January 1970 and decided I would get a good grammar book and dictionary and try to master the language on my own. I now had my own car and could get around town, and I started attending meetings and other functions of EKLA. In 1971, I printed up a flyer for the 2nd Earth Day celebration, when 10,000 people were expected to March down Wilshire Avenue from La Brea to MacArthur Park, touting Esperanto as a great ecological contribution to the environment because of all the trees it would save from unnecessary translations between languages. ...That flyer also had a tear-off section on the back for anybody interested in a class. We got about 10 responses (out of 1,000 flyers handed out), and two of my friends and mentors convinced me to teach the class (with their help). That is when I feel I became truly fluent.



In 1965, while still a dilettante, I actually composed my first song in Esperanto, and since the 1970s, I composed (music and lyrics) several more, and I have performed my songs many times over the years at various Esperanto meetings and gatherings. In the 1970s and 1980s, I was nicknamed "La Esperanto-Trubaduro" (The Esperanto Troubadour) by Cathy Schultze, a prominent Esperantist who, with her husband Bill, headed the Esperanto Information Center then in Hillsboro, CA. One of my current planned projects is to set up a youtube channel for my "kantaro" (song collection), insofar as there is no permanent or physical evidence of any of my performances, since I never made any actual records (although a few songs were recorded on audiotape over the years, but it is unknown if any are still viable).

Extent

38 boxes (<emph>29 document boxes, 1 photograph box, 8 boxes in various sizes, and 15 over sized folders.</emph>)

25.75 Linear Feet

Abstract

The J. Tilman Williams, Oazo de Esperanto, and Esperanto Club of Los Angeles Collection (JTW, ODE, and EKLA Esperanto Collection for short) includes over 400 works of non-fiction and fiction literature, periodicals, dictionaries, vocabularies, grammar books, yearbooks, directories, correspondence, photographs, ephemera, and realia related to Esperanto and the Esperanto speaking community. Subjects include the Esperanto Klubo of Los Angeles, Esperanto studies, and Esperanto associations. Some material in this collection has been digitized and is available online.

Arrangement

The collection is arranged into eight series.

Series List:

Series One:
Esperanto Periodicals
Series Two:
Dictionaries, Vocabularies, Grammar Books, Bibliographies, and Book Catalogs
Series Three:
Yearbooks and Directories
Series Four:
Instructional Materials
Series Five:
Correspondence
Series Six:
Travel Material, Esperanto Organization Material, and Ephemera
Series Seven:
Photographs
Series Eight:
Realia

Custodial History

The J. Tilman Williams, Oazo de Esperanto, and Esperanto Club of Los Angeles Collection was donated on behalf of J. Tilman Williams and Oazo de Esperanto in 2018 by Brian Neil Burg, a former member of the Esperanto Club of Los Angeles. The material from the collection is comprised of smaller collections initially donated to the Esperanto Club of Los Angeles from members and includes some material from Brian Neil Burg. Some of the original collection came into Brian's possession following the death of fellow member William West Glenny in 1989. Since 1989, Brian continued to house the material until it was donated in 2018.

Separated Materials

The collection includes over four hundred books and pamphlets that can be searchable through the CSUDH University Library catalog or WorldCat All items are labeled as The J. Tilman Williams/Esperanto Club of Los Angeles Collection.

Processing Information

The collection was initally processed by Stella Castillo in 2018. It was completed in 2019 by Jennifer Hill.

Title
Inventory of The J. Tilman Williams, Oazo de Esperanto, and Esperanto Club of Los Angeles Collection
Status
Completed
Author
Jennifer Hill
Date
2019-03-29
Description rules
Describing Archives: A Content Standard
Language of description
English
Script of description
Latin

Repository Details

Part of the California State University Dominguez Hills, Gerth Archives and Special Collections Repository

Contact:
University Library South -5039 (Fifth Floor)
1000 E. Victoria St.
Carson CA 90747
310-243-3895